Feltrinelli lancia International Bookshop: uno spazio dedicato alla letteratura in lingua

"Incontra gli originali": una settimana di incontri con alcuni tra i più celebri scrittori stranieri in rappresentanza delle quattro lingue ospitate nei reparti. Per l'inglese, martedì 18 ottobre alle ore 18 alla Feltrinelli Largo Torre Argentina a Roma ci sarà lo scrittore, giornalista e antropologo indiano Amitav Ghosh

libreria Feltrinelli

Da oggi Librerie Feltrinelli è anche International Bookshop. Un nuovo spazio di proposta interamente dedicato alla letteratura in lingua, per tutti coloro che vogliono scoprire, o riscoprire, il piacere di “Incontrare gli originali”: i lettori stranieri, gli appassionati delle lingue e delle sfumature intraducibili, chi è cosmopolita nell’animo e chi sceglie di avventurarsi nelle storie – siano esse serie TV, film, podcast o libri – solo nella loro versione originale trovano da oggi libri per i propri gusti in dieci librerie laFeltrinelli in tutta Italia.

Dai grandi classici ai best seller fino alle ultime novità editoriali, laFeltrinelli propone da oggi un vasto assortimento di titoli in inglese, francese, spagnolo e tedesco per proiettare lo sguardo oltre i confini nazionali e aprirsi a una cultura, e ad un lettore, sempre più internazionale, perché ogni libro è un incontro e la lingua è il mezzo attraverso cui le storie prendono forma e consistenza.

Nelle Feltrinelli di Milano piazza Piemonte, Duomo e Stazione Centrale, Torino piazza CLN, Bologna Ravegnana, Firenze Santa Maria Novella, Verona via Quattro Spade, Napoli Stazione Centrale, Roma Argentina e Bari via Melo, i nuovi reparti International sono animati da un assortimento compreso tra i 2.800 e i 5.000 titoli in inglese tra fiction, non fiction e libri per bambini, e di circa 1.000 titoli tra francese, spagnolo e tedesco.

“Incontra gli originali” è il palinsesto culturale creato da Librerie Feltrinelli in occasione dell’apertura. Una settimana di incontri con alcuni tra i più celebri scrittori stranieri in rappresentanza delle quattro lingue ospitate nei reparti. Meet me: Per l’inglese, martedì 18 ottobre alle ore 18.00 alla Feltrinelli Largo Torre Argentina a Roma, lo scrittore, giornalista e antropologo indiano Amitav Ghosh si racconta in un percorso, in dialogo con la traduttrice Anna Nadotti, che attraversa la sua produzione letteraria interamente prodotta in inglese. Triff mich: Per il tedesco, martedì 18 ottobre alle 18.00 alla Feltrinelli via Quattro Spade a Verona Wulf Dorn, in dialogo con la traduttrice Alessandra Petrelli, incontra i lettori per coinvolgerli nella genesi dei suoi thriller psicologici. Nos vemos: Per lo spagnolo, martedì 25 ottobre alle 18.30 alla Feltrinelli Milano piazza Duomo, lo scrittore spagnolo Manuel Vilas, autore, tra gli altri, di In tutto c’è stata bellezza e I baci, dialoga con il traduttore e scrittore Bruno Arpaia e con la giornalista Laura Pezzino. Rejoins-moi: Per il francese, venerdì 28 ottobre alle 18.00 la Feltrinelli di Piazza Piemonte a Milano ospita l’atteso incontro con lo scrittore francese Daniel Pennac (TBD), padre della celebre serie di Belleville, in dialogo con l’interprete Sonia Folin.

E come bonus track di questa rassegna dedicata alla letteratura internazionale, alla Feltrinelli di piazza CLN a Torino l’eccezionale partecipazione dello scrittore israeliano Eshkol Nevo che, mercoledì 19 ottobre alle ore 18.00, indurrà una riflessione insieme alla sua traduttrice Raffaella Scardi su che cosa significa essere uno scrittore internazionale, letto e tradotto in tutto il mondo, pur disegnando le proprie storie in un idioma parlato principalmente all’interno dei confini del proprio paese. Tradurre è tradire o saper scegliere le parole giuste?

© StudioColosseo s.r.l. - studiocolosseo@pec.it
Il Sito è iscritto nel Registro della Stampa del Tribunale di Roma n.10/2014 del 13/02/2014